Brilio.net - Portugal dan Polandia akan memulai laga perempat final dalam lanjutan Euro 2016. Kedua tim dipastikan akan tampil habis-habisan demi satu tiket ke semi final. Namun bagi orang Indonesia, melafalkan nama-nama pemain sepak bola dari kedua tim nampaknya bukan perkara mudah. Apalagi Polandia, ada banyak sekali konsonan dalam satu nama.

Menyadari kesulitan itu, pihak UEFA pun akhirnya 'turun tangan' untuk meringankan publik sepak bola dunia. Lewat situs resmi UEFA, pihak federasi memuat cara melafalkan nama-nama pemain yang sangat sulit itu.

Nah, biar nanti malem kamu nggak keseleo, berikut cara melafalkan nama dari kedua kubu, khususnya Polandia:

Polandia:

1. ukasz Fabiaski – Woo-cash Fab-yan-ski



2. Wojciech Szczsny – Voy-chekh Sh-chen-sni



3. Artur Jdrzejczyk – Yen-jay-chick



4. Tomasz Jodowiec – Yodd-wo-vetz



5. Jakub Baszczykowski – Ya-koob Blash-chi-kov-ski



6. Grzegorz Krychowiak – G-ze-gosh Cri-ho-viack



7. Krzysztof Mczyski – K-shish-toff Mon-chin-ski



8. Mariusz Stpiski – Mar-yush Stenn-pin-ski



Bagaimana melafalkan nama-nama Portugal? KLIK NEXT yaa...

2 dari 2 halaman



Portugal:

9. Rui Patrício – Khoo-wee Pah-tree-see-oh



10. Raphael Geirreiro – Gur-ray-roh



11. Vieirinha – Vea-ay-rea-niah